In general, there is a corresponding bitmap file for each subtitle. Since each
subtitle file is imported to a particular track (chapter), the starting and ending
time assigned for each subtitle should be within the duration of the correponding
chapter to avoid producing errors during the import process. Each subtitle bitmap
may contain up to four major color groups: BG (background), P (pattern), E1 (inner
edge), and E2 (outer edge). We will make further adjustments to the colors and the
contrast settings in the subsequent section after importing, so that the subtitles
will appear with the correct setting. The following screen is displayed to import
the subtitle scripts. If your project has more than one subtitle streams, a script
file is required for each additional subtitle stream.
Scenarist displays the following prompt to confirm the subtitle import process. We
click OK to continue as following.
After the import process is complete, a thumbnail display of each subtitle defined
in the script is displayed on the associated track as following. We can use the Zoom
icon to expand or contract the timeline display so that the thumbnails of the
subtitles are legible as following. We should note that the highlight area is empty
since we do not want the subpictures to behave like the menu buttons.
The best training and learning approach with Scenarist is by doing practical examples
which make sense to you as a DVD author. So unleash the power of Scenarist with the
best guides you will not be able to find anywhere else at this introductory price.
You will be glad that buying these survival guides is one of the best investments
you ever made. The series of guides in Acrobat PDF format contain more information
on what presented online. To order your guides today, click on the following icon.